
In 2025, Amazon faced backlash from anime fans after using artificial intelligence to create English dubs for several popular shows on Prime Video, including Banana Fish, Vinland Saga, and No Game, No Life, instead of hiring traditional voice actors. Amazon recently considered expanding its use of AI in anime, but appears to have reversed course.
Amazon recently advertised a Creative Director position focused on using artificial intelligence to dub content for Prime Video. The job description highlighted leading the creative direction for their AI-powered dubbing technology and expanding it to more languages and types of shows. However, after the listing appeared online, Amazon faced significant criticism, and the job posting has since been removed. Although Amazon hasn’t officially explained the removal, it’s likely the negative reaction from anime fans played a major role.
What Was This Amazon A.I. Role?
The job posting for the Amazon Localization Enablement & Accessibility Program (Leap) Team Director also suggested that Amazon plans to increasingly use artificial intelligence in its work.
- “Set the Bar for Creative Vision & Strategy: Establish the creative direction for AI-assisted dubbing, ensuring AI-generated voiceovers preserve emotional nuance, tone, and cultural context. Collaborate with AI engineers and localization experts to refine algorithms for voice synthesis, lip-sync accuracy, and dialect adaptation.
- Enable AI-Human Collaboration: Design hybrid workflows where AI handles initial dubbing, and human talent refines delivery, timing, and emotional depth. Where human intervention is necessary, maintain consistency between AI-generated and human-dubbed segments.
- Compliance to Quality High Standards: Ensure AI dubbing meets Prime Video’s customer quality benchmarks (e.g., clarity, synchronization, cultural sensitivity, and more) through rigorous testing and feedback loops with quality experts.
- Global Expansion & Innovation: Identify opportunities and set up creative workflows to expand AI dubbing to new languages and content types (e.g., anime, documentaries, live-action).
- Demonstrate Cross-Functional Leadership: Partner with product, engineering, and marketing teams to align dubbing technology with viewer experience goals. Champion thought leadership through industry talks, white papers, and collaborations with creators advocating AI-augmented storytelling.”
When it was discovered that some anime dubs were created using artificial intelligence, fans quickly shared examples online. The quality of these AI dubs was noticeably lower than those done by professional voice actors. After it was found that series like Banana Fish, No Game No Life, and Vinland Saga included AI dubs, they were removed from the streaming service and haven’t been available since.
What are your thoughts on the current debate surrounding A.I.? Share your opinion in the comments and join the discussion on the ComicBook Forum!
Via Anime Corner
Read More
- Best Controller Settings for ARC Raiders
- Gwen Stefani Details “Blessing” of Her Holidays With Blake Shelton
- Bitcoin’s Mysterious Millionaire Overtakes Bill Gates: A Tale of Digital Riches 🤑💰
- Stephen Colbert Jokes This Could Be Next Job After Late Show Canceled
- Netflix’s Stranger Things Replacement Reveals First Trailer (It’s Scarier Than Anything in the Upside Down)
- Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Hinokami Chronicles 2 DLC character Tanjiro Kamado (Infinity Castle) launches February 13
- 5 Great Psychological Thrillers Nobody Talks About
- Ben Stiller’s Daughter Ella Details Battle With Anxiety and Depression
- Netflix Just Added One of the Best Survival Dramas of All Time
- Help Is On the Way, Dear: 13 Secrets About Mrs. Doubtfire
2026-01-25 00:40